基本释义
- yánɡ ɡuān sān dié
- 一ㄤˊ ㄍㄨㄢ ㄙㄢ ㄉ一ㄝˊ
- 陽關三疊
- bj udu dg cccg
词典解释
又名“阳关曲”、“渭城曲”。唐代歌曲。琴曲。歌词为唐王维的《送元二使安西》诗,并引申诗意,增添词句,抒写离情。全曲分三段,诗句反覆三次,故称“三叠”。
引证解释
⒈ 古曲名。又称《渭城曲》。因 唐 王维 《送元二使安西》诗“渭城 朝雨裛轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一盃酒,西出 阳关 无故人”而得名。后入乐府,以为送别之曲,反复诵唱,逐谓之《阳关三叠》。 宋 苏轼 《仇池笔记·阳关三迭》:“旧传《阳关三叠》今歌者每句再叠而已。若通一着,又是四叠,皆非是。每句三唱,已应三叠,则丛然无復节奏。有 文勛 者,得古本《阳关》,每句皆再唱,而第一句不叠,乃知 唐 本三叠如此。
引乐天 诗云:‘相逢且莫推辞醉,听唱《阳关》第四声。’‘劝君更尽一杯酒。’以此验之,若一句再叠,则此句为第五声;今为第四,则一句不叠审矣。”
国语辞典解释
⒈ 乐曲名。本为唐朝王维所作渭城曲诗,后人将之谱为送别之曲。今仅存琴歌谱,因「西出阳关无故人」句重复三次,故称为「阳关三叠」。
近骊歌高唱
近义词、反义词
翻译
词语拆字
『阳关三叠』(yang|guan|san|die|)同音词
- 阳关三迭阳关:古关名,在今甘肃敦煌县西南;三迭:反复歌唱某一句。原指古代送别的曲调。后也比喻离别。