不知何岁月,得与尔同归?
南中咏雁诗翻译和注释
译文
万里人南去,三春雁北飞。
我被流放到万里之外、土地荒芜的南方,春暖花开之际,路途中看到大雁正朝北飞去。
不知何岁月,得与尔同归?
不知道到哪年哪月,我才能与你们一道回到北方?
参考资料:
1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:141注释
万里人南去,三春雁(yàn)北飞。
南中:指岭南地区。三春:夏之初,天气肃清,周览八隅。
不知何岁月,得与尔同归?
岁月:年月。泛指时间。尔:你。一作“汝”。同归:一同返回。
参考资料:
1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:141赏析
南中咏雁诗拼音版
wàn lǐ rén nán qù ,sān chūn yàn běi fēi 。bú zhī hé suì yuè ,dé yǔ ěr tóng guī ?
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
南中咏雁诗作者
韦承庆(639—705)字延休,唐代河内郡阳武县(今河南原阳)人。性谨畏,事继母笃孝。第进士。累迁凤阁舍人,在朝屡进谠言。转天官侍郎,凡三掌选,铨授平允。长安中,(公元703年左右)拜凤阁侍郎,同平章事。张易之诛,承庆以素附离,流岭表。岁余,以秘书员外少监召,兼修国史,封扶阳县子。迁黄门郎,未拜卒,谥曰温。承庆著有文集六十卷,《两唐书志》传于世。