春阴垂野草青青,
时有幽花一树明。
晚泊孤舟古祠下,
满川风雨看潮生。
淮中晚泊犊头翻译和注释
译文
春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
春天的阴云垂落在旷野,田野里到处绿草青青。偶尔看见幽香的花开放,那一株树因此明亮美丽。
晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。
黄昏的时候,我乘一叶孤舟停靠在古旧的祠堂下,在满河的烟雨中凝望那渐生渐满的潮水。
注释
春阴垂野草青青,时有幽花一树明。
淮:淮河。犊头:淮河边的一个地名。犊头镇,在今江苏淮阴县境内。春阴:春天的阴云。垂野,春天的阴云笼罩原野。幽花:幽静偏暗之处的花。
晚泊(bó)孤舟古祠(cí)下,满川风雨看潮生。
古祠:古旧的祠堂。满川:满河。
鉴赏
这首小诗题为“晚泊犊头”,内容却从日间行船写起,后两句才是停滞不前船过夜的情景。
诗人叙述中所见的景象说:春云布满天空,灰蒙蒙地笼罩着淮河两岸的原野,原野上草色青青,与空中阴云上下相映。这样阴暗的天气、单调的景色,是会叫远行的旅人感到乏味。幸而,岸边不时有一树野花闪现出来,红的,黄的,白的,在眼前豁然一亮,那鲜明的影像便印在你的心田。
阴云,青草,照眼的野花,自然都是白天的景色,但说是船行所见,何以见得呢?这就是“时有幽花一树明”那个“时”字的作用了。时有,就是时时有,不时地有。野花不是飞鸟,不是走兽,怎么能够一会儿一树,一会儿又一树,不时地来到眼前供人欣赏呢?这不就是所谓“移步换形”的现象,表明诗人在乘船看花吗?
天阴得沉,黑得快,又起了风,眼看就会下雨,要赶到前方的码头是不可能的了,诗人决定将船靠岸,在一座古庙下抛锚过夜。果然不出所料,这一夜风大雨也大,呼呼的风挟着潇潇的雨,飘洒在河面上,有声有势;河里的水眼见在船底迅猛上上涨,上游的春潮正龙吟虎啸,奔涌而来。诗人呢?诗人早已系舟登岸,稳坐在古庙之中了。这样安安闲闲,静观外面风雨春潮的水上夜景,岂不是很快意的吗?
欣赏这首绝句,需要注意抒情主人公和景物之间动静关系的变化。日间船行水上,人在动态之中,岸边的野草幽花是静止的;夜里船泊牧犊头,人是静止的了,风雨潮水却是动荡不息的。这种动中观静,静中观动的艺术构思,使诗人与外界景物始终保持相当的距离,从而显示了一种悠闲、从容、超然物外的心境和风度。
淮中晚泊犊头拼音版
【huái zhōng wǎn bó dú tóu 】 chūn yīn chuí yě cǎo qīng qīng , shí yǒu yōu huā yī shù míng 。 wǎn bó gū zhōu gǔ cí xià , mǎn chuān fēng yǔ kàn cháo shēng 。提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
淮中晚泊犊头作者
苏舜钦(1008─1048)北宋诗人。字子美。开封人。祖籍梓州铜山(今四川中江)。22岁时因父亲「门荫」得补太庙斋郎。景祐元年(1034)进士。历任蒙城、长垣县令。政治上倾向于以范仲淹为首的改革派。由范仲淹推荐,为集贤殿校理,监进奏院。岳父是「庆历新政」主要人物之一、宰相杜衍。御史中丞王拱辰为了打击范、杜,抵制政治改革,借口苏舜钦用公款召妓乐宴饮而进行弹劾。苏舜钦以「监主自盗」的罪名被削籍为民,退居苏州筑沧浪亭。工散文,是诗文革新运动的重要作家,与欧阳修、梅尧臣友善,时称「欧苏」和「苏梅」。其文学思想的基本观点是「原于古,致于用」,主张文学要反映现实,诗歌创作强调有利于「政化风教」,与白居易诗论精神一致。创作活动以进奏院事件为界,分为前后两期。前期与政治活动紧密联系,文笔犀利,议论激烈。诗歌也具有政论性,如《庆州败》、《感兴》第三首、《城南感怀呈永叔》等。有的诗歌对人民群众的苦难倾注了同情,有的抒发英雄抱负。抒情写景,雄放不羁,意境开阔,使读者能够感受到他内心感情的激荡,有较强的艺术感染力。后期由于隐居生活的局限,寄情山水的作品增加。散文《沧浪亭记》语言简洁流畅,言情叙事委婉曲折,感情深切。既反映了逍遥于自然的生活情趣,又表现出对污浊官场的鄙弃。《淮中晚泊犊头》、《夏意》等小诗,也写得新鲜恬淡。不少作品抒发了蒙冤受害、壮志难酬的悲愤心情。欧阳修在《六一诗话》中评他的诗「笔力豪隽」、「超迈横绝」,借助自然景物,发挥奇特想象,抒发愤世疾俗的情怀,是他诗歌风格的基本特点。