古诗词

望蓟门(燕台一去客心惊)

唐代 · 祖咏
【望蓟门】

燕台一去客心惊,笳鼓喧喧汉将营。
万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。
沙场峰火侵胡月,海畔云山拥蓟城。
少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。
(0)
纠错/补充

望蓟门翻译和注释

译文及注释

译文登上燕台眺望不禁感到震惊,笳鼓喧闹之地原是汉将兵营。万里积雪笼罩着冷冽的寒光,边塞的曙光映照着旌旗飘动。战场烽火连天遮掩边塞明月,南渤海北云山拱卫着蓟门城。少年时虽不像班超投笔从戎,论功名我想学终军自愿请缨。

注释⑴蓟门:在今北京西南,唐时属范阳道所辖,是唐朝屯驻重兵之地。⑵燕台:原为战国时燕昭王所筑的黄金台,这里代称燕地,用以泛指平卢、范阳这一带。客:诗人自称。⑶笳:汉代流行于塞北和西域的一种类似于笛子的管乐器,此处代指号角。⑷三边:古称幽、并、凉为三边。这里泛指当时东北、北方、西北边防地带。危旌:高扬的旗帜。⑸烽火:古代用于军事通信的设施,遇敌情时点燃狼粪,以传警报。⑹投笔吏:汉人班超家贫,常为官府抄书以谋生,曾投笔叹曰:“大丈夫当立功异域以取封侯,安能久事笔砚 间。”后终以公封定远侯。⑺论功:指论功行封。请长缨:汉人终军曾自向汉武帝请求:“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。”后被南越相所杀,年仅二十余。⑧一去:一作“一望”。⑨危旌:高扬的旗帜。⑩请长缨:汉终军曾自向汉武帝请求,“愿受长缨,心羁南越王而致之阙下。”后被南越相所杀,年仅二十余。缨:绳。

创作背景

唐代的范阳道,以今北京西南的幽州为中心,统率十六州,为东北边防重镇。它主要的防御对象是契丹。公元714年(唐玄宗开元二年),即以并州长史薛讷为同紫薇黄门三品,将兵御契丹;734年(开元二十二年),幽州节度使张守珪斩契丹王屈烈及可突干。这首诗的写作时期,大约在这二十年之间,其时祖咏当系游宦范阳。

鉴赏

  这首诗写作者到边地见到壮丽景色,抒发立功报国的壮志。全诗一气呵成,体现了盛唐诗人的昂扬情调。

  燕台原为战国时燕昭王所筑的黄金台,这里代称燕地,用以泛指平卢、范阳这一带。“燕台一去”犹说“一到燕台”,四字倒装,固然是诗律中平仄声排列的要求,更重要的是,起笔即用一个壮大的地名,能增加全诗的气势。诗人初来闻名已久的边塞重镇,游目纵观,眼前是辽阔的天宇,险要的山川,不禁激情满怀。一个“惊”字,道出他这个远道而来的客子的特有感受。这是前半首主意所在,开出下文三句。

  客心因何而惊呢?首先是因为汉家大将营中,吹笳击鼓,喧声重叠。此句运用南朝梁人曹景宗的诗意:“去时儿女悲,归来笳鼓竞。借问行路人,何如霍去病?”表现军营中号令之严肃。但仅仅如此,还未足以体现这个“惊”字。三四两句更进一步,写这笳鼓之声,是在严冬初晓之时发出的。冬季本已甚寒,何况又下雪,何况又是多少天来的积雪,何况又不止一处两处的雪,而是连绵千万里的雪;这些雪下得如此之广,又积得如此之厚,不说它是怎样的冷了,就是雪上反映出的寒光,也足以令人两眼生花。“万里寒光生积雪”这一句就这样分作四层,来托出一个“惊”字。这是往远处望。至于向高处望,则见朦胧曙色中,一切都显得模模糊糊,唯独高悬的旗帜在半空中猎猎飘扬。这种肃穆的景象,暗写出汉将营中庄重的气派和严整的军容。边防地带如此的形势和气氛,自然令诗人心灵震撼了。

  以上四句已将“惊”字写足,五六两句便转。处在条件如此艰苦。责任如此重大的情况下,边防军队却是意气昂扬。笳鼓喧喧已显出军威赫然,而况烽火燃处,紧与胡地月光相连,雪光、月光、火光三者交织成一片,不仅没有塞上苦寒的悲凉景象,而且壮伟异常。这是向前方望。“沙场烽火连胡月”是进攻的态势。诗人又向周围望:“海畔云山拥蓟城”,又是那么稳如磐石。蓟门的南侧是渤海,北翼是燕山山脉,带山襟海,就像天生是来拱卫大唐的边疆重镇的。这是说防守的形势。这两句,一句写攻,一句说守;一句人事,一句地形。在这样有力有利气势的感染下,便从惊转入不惊,于是领出下面两句,写“望”后之感。诗人虽则早年并不如东汉时定远侯班超初为佣书吏(在官府中抄写公文),后来投笔从戎,定西域三十六国,可是见此三边壮气,却也雄心勃勃,要学西汉时济南书生终军,向皇帝请发长缨,缚番王来朝,立一下奇功了。末联连用了两个典故。第一个是"投笔从戎":东汉班超原在官府抄公文,一日,感叹说,大丈夫应该"立功异域",后来果然在处理边事上立了大功。第二个是"终军请缨":终军向皇帝请求出使南越说服归附,为表现自己有足够的信心,他请皇帝赐给长带子,说是在捆南越王时要用它。祖咏用了这两个典故,意思很明白,更有豪气顿生之感。末二句一反起句的“客心惊”,水到渠成,完满地结束全诗。

  这首诗从军事上落笔,着力勾画山川形胜,意象雄伟阔大。全诗紧扣一个“望”字,写望中所见,抒望中所感,格调高昂,感奋人心。诗中多用实字,全然没有堆砌凑泊之感;意转而辞句中却不露转折之痕,于笔仗端凝之中,有气脉空灵之妙。此即骈文家所谓“潜气内转”,亦即古文家所谓“突接”,正是盛唐诗人的绝技。

望蓟门拼音版

【wàng jì mén 】 yàn tái yī qù kè xīn jīng ,jiā gǔ xuān xuān hàn jiāng yíng 。 wàn lǐ hán guāng shēng jī xuě ,sān biān shǔ sè dòng wēi jīng 。 shā chǎng fēng huǒ qīn hú yuè ,hǎi pàn yún shān yōng jì chéng 。 shǎo xiǎo suī fēi tóu bǐ lì ,lùn gōng hái yù qǐng zhǎng yīng 。[1]
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

望蓟门作者

祖咏(699?─746?),洛阳(今属河南)人。少年时即有诗名,是王维的诗友。王维被贬济州时,曾赠诗给他。诗中说:「结交二十载,不得一日展。贫病子既深,契阔余不浅。」(《赠祖三咏》)可见早年他生活境况很困窘。开元十二年(724)进士及第,但长期未得授官职。由于仕途落拓,最后归隐汝水一带直到去世。他的诗作以描写山水自然为主,宣扬隐逸思想,辞意清新洗炼。《终南望余雪》曾传诵一时。七律《望蓟门》描绘边地景色,抒写立功报国的壮志,写得雄浑壮丽,和他的其他诗篇风格不同。这是他集中仅存的一首七律,也是他仅有的一首边塞诗。《全唐诗》录其诗一卷,计三十六首。有《祖咏集》。

精彩推荐

  • 春日西湖寄谢法曹韵

    西湖春色归,春水绿於染。
    群芳烂不收,东风落如糁。
    参军春思乱如云,白发题诗愁送春。
    遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人。
    万里思春尚有情,忽逢春至客心惊。
    雪消门外千山绿,花发江边二月晴。
    少年把酒逢春色,今日逢春头已白。
    异乡物态与人殊,惟有东风旧相识。(原版)

    酒逢知己千杯少,话不投机半句多。
    遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人。(后人修改版)

  • 从军行(朔方烽火照甘泉)

    朔方烽火照甘泉,长安飞将出祁连。
    犀渠玉剑良家子,白马金羁侠少年。
    平明偃月屯右地,薄暮鱼丽逐左贤。
    谷中石虎经衔箭,山上金人曾祭天。
    天涯一去无穷已,蓟门迢递三千里。
    朝见马岭黄沙合,夕望龙城阵云起。
    庭中奇树已堪攀,塞外征人殊未还。
    白云初下天山外,浮云直向五原间。
    关山万里不可越,谁能坐对芳菲月。
    流水本自断人肠,坚冰旧来伤马骨。
    边庭节物与华异,冬霰秋霜春不歇。
    长风萧萧渡水来,归雁连连映天没。
    从军行,军行万里出龙庭,单于渭桥今已拜,将军何处觅功名。

  • 望蓟门

    燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营。(笳鼓 一作:箫鼓)
    万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。
    沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城。
    少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨。

  • 箜篌引

    卢谿郡南夜泊舟,夜闻两岸羌戎讴,其时月黑猿啾啾。
    微雨沾衣令人愁,有一迁客登高楼,不言不寐弹箜篌。
    弹作蓟门桑叶秋,风沙飒飒青冢头,将军铁骢汗血流。
    深入匈奴战未休,黄旗一点兵马收,乱杀胡人积如丘。
    疮病驱来配边州,仍披漠北羔羊裘,颜色饥枯掩面羞。
    眼眶泪滴深两眸,思还本乡食牦牛,欲语不得指咽喉。
    或有强壮能咿嚘,意说被他边将雠,五世属藩汉主留。
    碧毛毡帐河曲游,橐驼五万部落稠,敕赐飞凤金兜鍪。
    为君百战如过筹,静扫阴山无鸟投,家藏铁券特承优。
    黄金千斤不称求,九族分离作楚囚,深溪寂寞弦苦幽。
    草木悲感声飕飗,仆本东山为国忧,明光殿前论九畴。
    簏读兵书尽冥搜,为君掌上施权谋,洞晓山川无与俦。
    紫宸诏发远怀柔,摇笔飞霜如夺钩,鬼神不得知其由。
    怜爱苍生比蚍蜉,朔河屯兵须渐抽,尽遣降来拜御沟。
    便令海内休戈矛,何用班超定远侯,史臣书之得已不。

  • 寄穆侍御出幽州

    一从恩谴度潇湘,塞北江南万里长。
    莫道蓟门书信少,雁飞犹得到衡阳。

  • 送朱越

    远别舟中蒋山暮,君行举首燕城路。
    蓟门秋月隐黄云,期向金陵醉江树。

  • 同张将蓟门观灯

    异俗非乡俗,新年改故年。蓟门看火树,疑是烛龙燃。

  • 蓟门不遇王之涣、郭密之,因以留赠

    適远登蓟丘,兹晨独搔屑。贤交不可见,吾愿终难说。
    迢递千里游,羁离十年别。才华仰清兴,功业嗟芳节。
    旷荡阻云海,萧条带风雪。逢时事多谬,失路心弥折。
    行矣勿重陈,怀君但愁绝。