古诗词

寒夜(寒夜客来茶当酒)

宋代 · 张耒

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。

寻常一样窗前月,才有梅花便不同。

(0)
纠错/补充

寒夜翻译和注释

译文

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。
冬夜有客来访,一杯热茶当美酒,围坐炉前,火炉炭火刚红,水便在壶里沸腾。

寻常一样窗前月,才有梅花便不同。
月光照射在窗前,与平时并没有什么两样,只是窗前有几枝梅花在月光下幽幽地开着。

注释

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。
竹炉:指用竹篾做成的套子套着的火炉。 汤沸:热水沸腾。

寻常一样窗前月,才有梅花便不同。

赏析

这是一首清新淡雅而又韵味无穷的友情诗。诗的前两句写客人寒夜来访,主人点火烧茶,招待客人;后两句又写到窗外刚刚绽放的梅花,使得今晚的窗前月别有一番韵味,显得和平常不一样。整首诗语言清新、自然,无雕琢之笔,表现的意境清新、隽永,让人回味无穷。

“寒夜客来茶当酒”,几被当作口头话来运用。常在口头的话,说的时候往往用不着思考,脱口而出,可是细细品味,总是有多层转折,“寒夜客来茶当酒”一句,就可以让人产生很多联想。首先,客人来了,主人不去备酒,这客人必是熟客,是常客,可以“倚杖无时夜敲门”,主人不必专门备酒,也不必因为没有酒而觉得怠慢客人。其次,在寒冷的夜晚,有兴趣出门访客的,一定不是俗人,他与主人定有共同的语言,共同的雅兴,情谊很深,所以能与主人寒夜煮茗,围炉清谈,不在乎有酒没酒。

前两句,诗人与客人夜间在火炉前,火炉炭火刚红,壶中热水滚滚,主客以茶代酒,一起喝着芳香的浓茶,向火深谈;而屋外是寒气逼人,屋内是温暖如春,诗人的心情也与屋外的境地迥别。

三、四句便换个角度,以写景融入说理。夜深了,明月照在窗前,窗外透进了阵阵寒梅的清香。这两句写主客在窗前交谈得很投机,却有意无意地牵入梅花,于是心里觉得这见惯了的月色也较平常不一样了。诗人写梅,固然有赞叹梅花高洁的意思在内,更多的是在暗赞来客。寻常一样窗前月,来了志同道合的朋友,在月光下啜茗清谈,这气氛可就与平常大不一样了。

诗看似随笔挥洒,但很形象地反映了诗人喜悦的心情,耐人寻味。宋黄昇《玉林清话》对三、四句很赞赏,并指出苏泂《金陵》诗“人家一样垂杨柳,种在宫墙自不同”与杜耒诗意思相同,都意有旁指,可说真正读出了诗外之味。

寒夜拼音版

【hán yè 】 hán yè kè lái chá dāng jiǔ ,[1] zhú lú tāng fèi huǒ chū hóng 。[2] xún cháng yī yàng chuāng qián yuè ,[3] cái yǒu méi huā biàn bú tóng 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

寒夜作者

张耒(1054─1114)字文潜,号柯山,楚州淮阴(今江苏淮阴)人。耒「少年读诗书,意与屈贾争。口谈霸王略,锐气虹霓横」(《秋怀十首》之一)。熙宁六年(1073)进士,授临淮主簿。元祐元年(1086),召试学士院,授秘书省正字,累迁起居舍人。绍圣初,以直龙图阁知润州,寻坐党籍,徙宣州,谪监黄州酒税,再贬监竟陵郡酒税。徽宗立,起为黄州通判,历知兖州、颍州、汝州。崇宁初,坐元祐党籍,贬官。大观年间,移居陈州。政和四年卒,年六十一。《宋史》、《东都事略》有传。著有《张右史文集》六十卷。词存六首。赵万里辑为《柯山诗馀》一卷。

精彩推荐

  • 惜分飞·寒夜

    昨晚西窗风料峭,又把黄梅瘦了。人被花香恼,起看天共青山老。
    鹤叫空庭霜月小,夜来冻云如晓。谁信多情道,相思渐觉诗狂少。

  • 寒夜江口泊舟

    寒潮信未起,出浦缆孤舟。一夜苦风浪,自然增旅愁。
    吴山迟海月,楚火照江流。欲有知音者,异乡谁可求。

  • 寒夜张明府宅宴

    瑞雪初盈尺,寒宵始半更。列筵邀酒伴,刻烛限诗成。
    香炭金炉暖,娇弦玉指清。醉来方欲卧,不觉晓鸡鸣。

  • 寒夜

    闺夕绮窗闭,佳人罢缝衣。理琴开宝匣,就枕卧重帏。
    夜久灯花落,薰笼香气微。锦衾重自暖,遮莫晓霜飞。

  • 寒夜闻霜钟

    霜钟初应律,寂寂出重林。拂水宜清听,凌空散迥音。
    舂容时未歇,摇曳夜方深。月下和虚籁,风前间远砧。
    净兼寒漏彻,闲畏曙更侵。遥相千山外,泠泠何处寻。

  • 酬乐天小亭寒夜有怀

    寒夜阴云起,疏林宿鸟惊。斜风闪灯影,迸雪打窗声。
    竟夕不能寐,同年知此情。汉皇无奈老,何况本书生。

  • 初寒夜寄卢子蒙

    月是阴秋镜,寒为寂寞资。轻寒酒醒后,斜月枕前时。
    倚壁思闲事,回灯检旧诗。闻君亦同病,终夜远相悲。

  • 小庭寒夜寄梦得

    庭小同蜗舍,门闲称雀罗。火将灯共尽,风与雪相和。
    老睡随年减,衰情向夕多。不知同病者,争奈夜长何。