【菖蒲】
长桥有影蛟龙惧,
两岸带烟生杀气,
秋来只恐西风起,
菖蒲翻译和注释
注释
昌蒲:多年生草本植物。株高100—130厘米。叶剑状、直立、墨绿、花黄色、四五月开花,花型美丽,是水中花卉中的骄子。太阿:古宝剑名。我国民俗,每到端午节,人们都习惯在门框边插上艾蒿与菖蒲,据传能驱疫辟邪。解缙的这首诗很有特色,首先通过它的形状进行描绘:把它比喻为一把青青的宝剑,在轻风的摇拽中,绿光闪闪。其次从它的生长环境进行描绘:“流水无声昼夜磨”“舞风斩碎一川波”说明它生长在水边,根茎浸泡在水中。再次,通过它的威力进行描写:由于其形像剑,充满杀气。雨水打在它剑形的叶上,叮叮有声,它在水中的倒影使蛟龙惊惧。
赏析
首联,颔联,颈联都在写三尺青锋,太阿古剑,应该意喻诗人澄清天下的才气和抱负。尾联,恐西风气,也许是指当权者或他的罪过的权臣的迫害。“销尽锋棱”,所有意气抱负被摧折,又“怎奈何”。不知道是不是诗人的后期之作,结合诗人一生际遇,悲慨之叹。解缙这个人从小就是神童,生而秀异,颖敏绝伦,在明史上是个集诗文和书法大成之人。其文雅劲奇古,诗豪放羊瞻,书小楷精绝,行、草皆佳。狂草名一时,然纵荡无法。 但凡这类年幼就名噪全国的人,骨子里的才气放逸,桀骜不逊,是后天名就者无法接近和比肩的。但有一点不好,这样的品性,不加自修,很容易木秀于林,风必摧之,所以他的下场就很凄惨。虽然他主持撰修《永乐大典》名流千古,但最终还是被锦衣卫活埋雪中而死,年仅四十七岁。
别看只有四十七岁,解缙却历经明太祖、建文帝、永乐三朝。朱元璋的时候,因才气过人被重用,后来因抗旨敢言被收拾罢官,朱允炆的时候从新启用。到了朱棣的时候更惨,就因为进京奏事的时候,皇上不在家而见了太子,自以为没有什么了不起的回去了,好家伙,一个“无人臣礼”之罪,就被下旨入狱,酷刑伺候,然后雪中活埋。
胳膊拧不过大腿儿,这是真理,但这个“小胳膊”非要和“大腿”较量,那就是他的不识时务。得罪了谁别得罪小人,小人之人只认自己,不认道理,而解缙的嘲弄又是毫不留情的诗文伺候,当时的权臣对他既恨又怕,所以,陷害而死不足为奇----得罪人的买卖,花了身家性命的血本赔了给人家。
菖蒲拼音版
【chāng pú 】
sān chǐ qīng qīng gǔ tài ā ,wǔ fēng zhǎn suì yī chuān bō 。
zhǎng qiáo yǒu yǐng jiāo lóng jù ,liú shuǐ wú shēng zhòu yè mó 。
liǎng àn dài yān shēng shā qì , wǔ gèng dàn yǔ hé yú gē 。
qiū lái zhī kǒng xī fēng qǐ ,xiāo jìn fēng léng zěn nài hé 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
菖蒲作者
解缙(1369~1415)中国明代书法家。字大绅,一字缙绅,号春雨。江西吉水人。曾任翰林学士、广西参议,后入狱,死于狱中。善诗文,工书法。擅行、草书,笔法沉着劲健,反复偃侧。枯丝牵掣,极富变化,然亦有纯熟缠绕、纵荡成习、蕴藉不足的弊病。有墨迹《自书诗》、《金刚经》等传世。著《春雨杂述》、《文毅集》,前者收录其论书见解,有学书法、草书评、评书、书学评说、书学传授等内容,其中对笔法变化的议论颇为详尽精到。解缙自幼颖悟绝人,其文雅劲奇古,诗豪宕丰赡,书小楷精绝,行、草皆佳,尤善狂草,与徐渭、杨慎一起被称为明朝三大才子,著有《解学士集》、《天潢玉牒》等;总裁《太祖实录》、《古今列女传》;主持编纂《永乐大典》;墨迹有《自书诗卷》、《书唐人诗》、《宋赵恒殿试佚事》等。