古诗词

赠范晔诗

南北朝 · 陆凯

折花逢驿使,寄与陇头人。(折花一作:折梅)
江南无所有,聊赠一枝春。

(0)
纠错/补充

赠范晔诗翻译和注释

译文

折花逢驿使,寄与陇头人。(折花 一作:折梅)
遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。

江南无所有,聊赠一枝春。
江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。

注释

折花逢驿(yì)使,寄与陇(lǒng)头人。(折花 一作:折梅)
驿使:古代递送官府文书的人。陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。

江南无所有,聊赠一枝春。
“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。

赏析

折花逢驿使,寄与陇头人。(折花 一作:折梅)
江南无所有,聊赠一枝春。

  前两句写到了诗人与友人远离千里,难以聚首,只能凭驿使来往互递问候。“逢驿使”的“逢”字说明不期然而遇见了驿使,由驿使而联想到友人,于是寄梅问候,体现了对朋友的殷殷挂念,使全诗充满着天机自然之趣。

  后两句则在淡淡致意中透出深深祝福。江南不仅不是一无所有,有的正是诗人的诚挚情怀,而这一切,全凝聚在小小的一枝梅花上。由此可见,诗人的情趣是多么高雅, 想象是多么丰富。 “一枝春”,是借代的手法,以一代全,象征春天的来临,也隐含着对相聚时刻的期待。联想友人睹物思人,一定能明了诗人的慧心。

  艺术特色方面,诗中“一枝春”描写到眼前仿佛出现了春光明媚,春到江南,梅绽枝头的美好图景。梅花是江南报春之花,折梅寄友,礼轻情义重,它带给远方朋友的是江南春天的浓浓气息,是迎春吐艳的美好祝愿,也是诗人与远方挚友同享春意的最好表达。

  这首诗构思精巧,清晰自然,富有情趣。用字虽然简单,细细品之,春的生机及情意如现眼前。它的艺术美在于朴素、自然而又借物寄喻,在特定的季节,特定的环境,把怀友的感情,通过一种为世公认具有高洁情操的梅花表达出来,把抽象的感情与形象的梅花结为一体了。

参考资料:

1、刘光耀.历代诗词名篇译注评.北京:作家出版社,2005年10月:103-1042、刘永生.两晋南北朝:天津古籍出版社,1997年:238

赠范晔诗拼音版

shé huā féng yì shǐ ,jì yǔ lǒng tóu rén 。(shé huā yī zuò :shé méi )
jiāng nán wú suǒ yǒu ,liáo zèng yī zhī chūn 。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

赠范晔诗作者

陆凯(生卒年不详),字智君,代(今河北省蔚县东)人。曾任正平太守,在郡七年,有良吏之称。

精彩推荐

  • 拟行路难(对案不能食)

    【拟行路难】 对案不能食[1],拔剑击柱长叹息。 丈夫生世会几时[2],安能蹀躞垂羽翼[3]? 弃置罢官去,还家自休息。 朝出与亲辞,暮还在亲侧。 弄儿床前戏[4],看妇机中织。 自古圣贤尽贫贱,何况我辈孤且直[5]!

  • 折杨柳歌(上马不捉鞭)

    【折杨柳歌】 上马不捉鞭,反折杨柳枝。[1] 蹀座吹长笛,愁杀行客儿。[2]

  • 拟行路难(中庭五株桃)

    【拟行路难】 中庭五株桃,一株先作花。 阳春夭冶二三月, 从风簸荡落西家。 西家思妇见悲惋, 零泪沾衣抚心叹, 初我送君出户时, 何言淹留节回换。 床席生尘明镜垢, 纤腰瘦削发蓬乱。 人生不得长称意, 惆怅徙倚至夜半。

  • 拟行路难(洛阳名工铸为金博山)

    【拟行路难】 洛阳名工铸为金博山, 千斫复万镂, 上刻秦女携手仙。 承君清夜之欢娱, 列置帏里明烛前。 外发龙鳞之丹彩, 内含麝芬之紫烟。 如今君心一朝异, 对此长叹终百年。

  • 咏桂树诗(南中有八树)

    【咏桂树诗】 南中有八树, 繁华无四时。 不识风霜苦, 安知零落期。

  • 咏史(五都矜财雄)

    【咏史】 五都矜财雄[1],三川养声利[2] 。 百金不市死[3],明经有高位[4] 。 京城十二衢,飞甍各鳞次[5] 。 仕子彩华缨[6],游客竦轻辔[7] 。 明星晨未晞,轩盖已云至[8] 。 宾御纷飒沓[9],鞍马光照地。 寒暑在一时[10],繁华及春媚。 君平独寂寞,身世两相弃[11] 。

  • 效古(岁暮怀感伤)

    【效古】 岁暮怀感伤,中夕弄清琴[1] 。 庚庚曙风急,团团明月阴[2] 。 孤云出北山,宿鸟惊东林[3] 。 谁谓人道广,忧慨自相寻[4] 。 宁知霜雪后,独见松竹心[5] 。

  • 临行与故游夜别(历稔共追随)

    【临行与故游夜别】 历稔共追随,一旦辞群匹。 复如东注水,未有西归日。 夜雨滴空阶,晓灯暗离室。 相悲各罢酒,何时同促膝?