古诗词

卜算子·送鲍浩然之浙东

清代 · 王观


水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。
(0)
纠错/补充

卜算子·送鲍浩然之浙东翻译和注释

英译

Waters are Beauty’s glances—Which, on the lucky ones, fall.Mountains are Her painted brows,Not looking painted at all.

If you ask a traveler,Where he is going and why,“To see mountains and waters;To see Beauty’s brow and eye.”

Now, we’ve just seen Spring off.To be sent off, ‘tis your turn.If you catch Spring in Jiangnan,To live with him, you must learn.

译文及注释

译文水像美人流动的眼波,山是美人蹙起的眉毛。要问朋友去哪里呢?到山水交汇的地方。才刚送走了春天,又要送好友离去。如果你到江南赶上了春天,就千万不要辜负了这美好的景色,一定要留住春天与你在一起。

注释卜算子:词牌名。鲍浩然:诗人的朋友。水是眼波横:水像美人流动的眼波。山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛.欲:要,想要行人:指作者(王观)的朋友(鲍浩然)眉眼盈盈处: 山水交汇的地方。

鉴赏

  这是一首送别词,词中以轻松活泼的笔调,巧妙别致的比喻,风趣俏皮的语言,表达了作者在越州大都督府送别友人鲍浩然时的心绪。

  词的上片着重写人。起首两句,运用风趣的笔墨,把景语变成情语,把送别诗所见自然山水化成为有情之物。当这位朋友归去的时候,路上的一山一水,对他都显出了特别的感情。那些清澈明亮的江水,仿佛变成了他所想念的人的流动的眼波;而一路上团簇纠结的山峦,也似乎是她们蹙攒的眉峰了。正因为友人鲍浩然在归途中怀着深厚的怀人感情,山水都变成了有感情之物。

  三、四两句点出行人此行的目的:他的去处,是“眉眼盈盈处”。“眉眼盈盈”四字有两层意思:一指江南的山水,清丽明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有着盈盈眉眼的那个人。因此“眉眼盈盈处”,既写了江南山水,也同时写了他要见到的人物。此两句写送别时的一往情深却又含而不露。春语意双关。

  最后两句是词人对鲍浩然的祝愿:希望他生活在“春”里。这个“春”既是反映鲜花如锦的春天季节,也喻指他与心上人生活在一起。

  这是一首送别词。 起拍“水是”、“山是”两句,含意丰富,启人遐想。词人把明澈的水流比喻为美人的眼波,把青黛的山峦喻为美人的眉峰,极言浙东山水的漂亮可爱。同时,也可以理解为词人对鲍浩然心事的设想:波光漾动的流水是他心上人的眼波,脉脉传情;青黛的山峦是心上人的眉峰,因思念自己而满怀愁怨,眉头都蹙起来了。词人通过这一设想来写出了鲍浩然“之浙东”的心切。与此相应,上片结句“眉眼盈盈处”也可以有两层理解:一是鲍浩然是去山水透丽得像美人“眉眼盈盈”的地方,一是他是去与“眉眼盈盈”的心上人相会。

点评

  此词构思新巧,笔调轻快,在送别之作中别具一格。开篇“水是眼波横”二句匠心独运:前人惯以“眉如春山”、“眼如秋水”之类的譬喻来形容女子容颜之美,而作者此处则反用其意,说水是眼波横流、山是眉峰攒聚,其妙处不仅在于推陈出新、发想奇绝,而且在于运用移情手法,化无情为有情,使原本不预人事的山水也介入送别的场面,为友人的离去而动容。“欲问行人”二句,仍就“眉眼”加以生发,亦见用笔灵动、造语新奇。“眉眼盈盈处”,既是喻指友人故乡的秀丽山水,又令人想见友人妻妾倚栏盼归之际美目传恨、秀眉凝愁的情态。妙语双关, 熔铸非易。过片后“才始送春归”二句抒写良情别绪:方才“送春”,已是十分怅恨;今又“送君”,更添怅恨十分。旦夕之间,两谙别苦,情何以堪?但作者却故意出以淡语,含而不露。“若到江南”二句再发奇想,叮嘱友人如能赶上江南春光,务必与春光同住。惜春之情既溢于言表,对友人的祝福之意亦寓于句中。

卜算子·送鲍浩然之浙东拼音版

shuǐ shì yǎn bō héng ,shān shì méi fēng jù 。yù wèn háng rén qù nà biān ?méi yǎn yíng yíng chù 。
cái shǐ sòng chūn guī ,yòu sòng jun1 guī qù 。ruò dào jiāng nán gǎn shàng chūn ,qiān wàn hé chūn zhù 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

卜算子·送鲍浩然之浙东作者

王观(生卒年不详)字通叟,海陵(今江苏泰州)人,为胡瑗门人。嘉祐二年(1057),任大理寺丞,知江都县。累官翰林学士。因词作《清平乐》有「黄金殿里,烛影双龙戏」、「折旋舞彻《伊州》,君恩与整搔头」等句,忤太后旨,翌日罢职。遂自号逐客,或称王逐客。往在太学时,秦观父赞其「高才力学」,故亦取子名为「观」。词集有《冠柳集》,不传。今有赵万里辑本。

精彩推荐

  • 卜算子(千古李将军)

    【卜算子】 漫兴 千古李将军, 夺得胡儿马。 李蔡为人在下中, 却是封侯者。 芸草去陈根, 笕竹添新瓦。 万一朝家举力田, 舍我其谁也?

  • 卜算子(修竹翠罗寒)

    【卜算子】 修竹翠罗寒,迟日江山暮。 幽径无人独自芳,此恨知无数。 只共梅花语,懒逐游丝去。 著意寻春不肯香,香在无寻处。

  • 卜算子(松竹翠萝寒)

    【卜算子】 松竹翠萝寒, 迟日江山暮。 幽径无人独自芳, 此恨凭谁拆? 似共梅花语, 尚有寻芳侣。 着意闻时不肯香, 香在无心处。

  • 卜算子(袅袅水芝红)

    【卜算子】 袅袅水芝红, 脉脉蒹葭浦。 淅淅西风淡淡烟, 几点疏疏雨。 草草展杯觞, 对此盈盈女。 叶叶红衣当酒船, 细细流霞举。

  • 卜算子(独自上层楼)

    【卜算子】 独自上层楼, 楼外青山远。 望到斜阳欲尽时, 不见西飞雁。 独自下层楼, 楼下蛩声怨。 待到黄昏月上时, 依旧柔肠断。

  • 卜算子(烟雨幂横塘)

    【卜算子】 烟雨幂横塘, 绀色涵清浅。 谁把并州快剪刀, 剪取吴江半。 隐几岸乌巾, 细葛含风软。 不见柴桑避俗翁, 心共孤云远。

  • 卜算子(天生百种愁)

    【卜算子】 天生百种愁, 挂在斜阳树。 绿叶阴阴自得春, 草满莺啼处。 不见凌波步, 空忆如簧语。 柳外重重叠叠山, 遮不断、愁来路。

  • 卜算子(旅雁向南飞)

    【卜算子】 旅雁向南飞, 风雨群相失。 饥渴辛勤两翅垂, 独下寒汀立。 鸥鹭苦难亲, 矰缴忧相逼。 云海茫茫无处归, 谁听哀鸣急!