古诗词

鹧鸪天(博山寺作)

宋代 · 辛弃疾

不向长安路上行。却教山寺厌逢迎。

味无味处求吾乐,材不材间过此生。

宁作我,岂其卿。人间走遍却归耕。

一松一竹真朋友,山鸟山花好弟兄。

(0)
纠错/补充

鹧鸪天翻译和注释

译文

不向长安路上行。却教山寺厌逢迎。味无味处求吾乐,材不材间过此生。
不在往帝都的路上奔波,却多次往来于山寺以致让山寺讨厌。在有味与无味之间追求生活乐趣,在材与不材之间度过一生。

宁作我,岂其卿。人间走遍却归耕。一松一竹真朋友,山鸟山花好弟兄。
我宁可保持自我的独立人格,也不趋炎附势猎取功名。走遍人间,过了大半生还是走上了归耕一途。松竹是我的真朋友,花鸟是我的好弟兄。

注释

不向长安路上行。却教山寺厌逢迎。味无味处求吾乐,材不材间过此生。
鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”等,双调五十五字,上、下片各三平韵。长安路:喻指仕途。长安,借指南宋京城临安。厌逢迎:往来山寺次数太多,令山寺为之讨厌。此为调侃之语。

宁作我,岂其卿(qīng)。人间走遍却归耕(gēng)。一松一竹真朋友,山鸟山花好弟兄。

赏析

这是一首宣泄厌弃官场、决意归隐的词章。按理说四十多岁正是人生建功立业之心最盛,最能奋发作为之时,然而词的开首两句却说:“不向长安路上行,却教山寺厌逢迎。”这两句应题,大意是说,他已经不再心向国都,不再在意天下国家之事了,只流连于博山寺和它周围的山水,使得它都厌于逢迎我了。辛弃疾显然不是果真作如此想的。他不会真的已经忘情于山水游乐,把北复中原的大志抛诸脑后。下边“味无味处求吾乐,材不材间过此生”两句,典出《庄子》,貌似超脱,要安于归隐平淡的生活,自得其乐,做不材之材以终其年。事实上,上片四句是怨辞反说,辛弃疾并非真正能安于闲适平淡的生活,置国家天下于不顾,只是当权者对他始终若即若离,不能真正信任,而主和派又百般猜忌,以致他在几乎二十年的时间里被闲置不用,素志不展。“材不材”,强调的是才。词人文武全才,不论在抗金战场,还是在文苑词坛,都如虎挪狮拏,龙腾象踏,但这样一位高才,却长期被废置闲居,报国无门。在这首词中,他字面上超然闲逸之词,实则包含着对当权者的激愤与积怨,只是不易察觉罢了。

下片表明自己不会改变本性去迁就别人,表现宁学躬乐者不屈其志而得真名的精神。过片起句表明心志:保持完我,不屈附公卿而求取声名。下一句说人生历尽世事,到头来还是要归于田园,躬乐田亩。词人南归以来,一直在地方官的任上转徙不停,一个“却”字,实又流露出对当政者的不满。最后两句“一松一竹真朋友,山鸟山花好弟兄。”辛弃疾意托于松竹花鸟,守君子之志的意向自不待言,其中或许也包含着对仕途人情的戒畏。松竹真朋友,花鸟好弟兄,只有他们不会让辛弃疾伤心失望。篇末承转,说明人世无君子可处,只好与松竹花鸟为友,无奈兼以自我开脱。

鹧鸪天拼音版

bú xiàng zhǎng ān lù shàng háng 。què jiāo shān sì yàn féng yíng 。wèi wú wèi chù qiú wú lè ,cái bú cái jiān guò cǐ shēng 。
níng zuò wǒ ,qǐ qí qīng 。rén jiān zǒu biàn què guī gēng 。yī sōng yī zhú zhēn péng yǒu ,shān niǎo shān huā hǎo dì xiōng 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

鹧鸪天作者

辛弃疾(1140─1207)初幼安,号稼轩,济南历城(今属山东)人。受学于亳州刘瞻,与党怀英为同舍生,号辛党。绍兴三十一年(1161),金兵南侵,中原起义军烽起。弃疾聚众二千,隶耿京为掌书记,奉表南归。高宗于建康召见,授右承务郎,任满。改广德军通判。乾道四年(1168),通判建康府,上《美芹十论》、《九议》,力主抗金并提出不少恢复失地的建议。乾道八年(1172)知滁州。淳熙元年(1174),辟江东安抚司参议官,迁仓部郎官,出为江西提点刑狱,调京西转运判官,差知江陵府兼湖北安抚,迁知隆兴府兼江西安抚。五年(1178),召为大理少卿,出为湖北转运副使,改湖南转运副使。又改知潭州兼湖南安抚使,创建飞虎军,雄镇一方,为江上诸军之冠,迁知隆兴府兼江西安抚。淳熙八年(1181)冬,台臣王蔺劾弃疾「用钱如泥沙,杀人如草芥」,落职,卜居上饶城北之带湖,筑室百楹,以稼名轩,自号稼轩居士,自是投闲置散凡十年。绍熙三年(1192),起为提点福建刑狱,次年,知福州兼福建安抚使。以谏官黄艾、谢深甫论列,丐祠归。所居带湖雪楼毁于火,徙铅山期思之瓜山下,家居瓢泉长达八年。嘉泰三年(1203),起知绍兴府兼浙东安抚使,于会稽创建秋风亭。四年,改知镇江府。开禧元年(1205),复以言者论列,奉祠归铅山。开禧三年,年六十八,葬铅山南十五里阳原山中。德祐元年(1275)追谥忠敏。平生以气节自负,功业自许,谋猷略远,然谗摈销沮,南归四十馀年间,大半皆废弃不用,故陈亮《辛稼轩画像赞》叹为「真鼠枉用,真虎不用」。其胸中古今,用资为词,激昂排宕,别开生面,不可一世。《宋史》有传。有《稼轩集》,又有《稼轩奏议》一卷,均佚。今人辑有《稼轩诗文钞存》。词有四卷本《稼轩词》及十二卷本《稼轩长短句》两种。《四库总目提要》云:「其词慷慨纵横,有不可一世之概,于倚声家为变调,而异军特起,能于翦红刻翠之外,屹然别立一宗,迄今不废。」其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对南宋上层统治集团的屈辱投降进行揭露和批判;也有不少吟咏祖国河山的作品。艺术风格多样,而以豪放为主。热情洋溢,慷慨悲壮,笔力雄厚,与苏轼并称为「苏辛」。《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》、《永遇乐·京口北固亭怀古》、《水龙吟·登建康赏心亭》、《菩萨蛮·书江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱负不能实现而产生的消极情绪。

精彩推荐

  • 鹧鸪天(嫩绿重重看得成)

    【鹧鸪天】 嫩绿重重看得成, 曲阑幽槛小红英。 酴醿架上蜂儿闹, 杨柳行间燕子轻。 春婉娩,客飘零, 残花残酒片时清。 一杯且买明朝事, 送了斜阳月又生。

  • 鹧鸪天(收尽微风不见江)

    【鹧鸪天】 收尽微风不见江, 分明天水共澄光。 由来好处输闲地, 堪叹人生有底忙。 心既远, 味偏长, 须知粗布胜无裳。 从今认得归田乐, 何必桃源是故乡。

  • 鹧鸪天(镇日无心扫黛眉)

    【鹧鸪天】 镇日无心扫黛眉, 临行愁见理征衣。 尊前只恐伤郎意, 阁泪汪汪不敢垂。 停宝马,捧瑶卮, 相斟相劝忍分离? 不如饮待奴先醉, 图得不知郎去时。

  • 鹧鸪天(枫落河梁野水秋)

    【鹧鸪天】 枫落河梁野水秋, 澹烟衰草接郊丘。 醉眠小坞黄茅店, 梦倚高城赤叶楼。 天杳杳,路悠悠。 钿筝歌扇等闲休。 灞桥杨柳年年恨, 鸳浦蓉叶叶愁。

  • 鹧鸪天(肥水东流无尽期)

    【鹧鸪天】 元夕有所梦 肥水东流无尽期,[1] 当初不合种相思。 梦中未比丹青见, 暗里忽惊山鸟啼。 春未绿,鬓先丝。 人间别久不成悲。 谁教岁岁红莲夜,[2] 两处沉吟各自知。

  • 鹧鸪天(京洛风流绝代人)

    【鹧鸪天】 己酉之秋,苕溪记所见。 京洛风流绝代人, 因何风絮落溪津? 笼鞋浅出鸦头袜, 知是凌波缥缈身。 红乍笑,绿长嚬。 与谁同度可怜春? 鸳鸯独宿何曾惯, 化作西楼一缕云。

  • 登嘉州凌云寺作

    寺出飞鸟外,青峰戴朱楼。搏壁跻半空,喜得登上头。
    始知宇宙阔,下看三江流。天晴见峨眉,如向波上浮。
    迥旷烟景豁,阴森棕楠稠。愿割区中缘,永从尘外游。
    回风吹虎穴,片雨当龙湫。僧房云濛濛,夏月寒飕飕。
    回合俯近郭,寥落见远舟。胜概无端倪,天宫可淹留。
    一官讵足道,欲去令人愁。

  • 自思益寺次楞伽寺作

    朝从思益峰游后,晚到楞伽寺歇时。照水姿容虽已老,
    上山筋力未全衰。行逢禅客多相问,坐倚渔舟一自思,
    犹去悬车十五载,休官非早亦非迟。