非无脚下浮云闹,来不相知去不留。
题画兰翻译和注释
译文
身在千山顶上头,突岩深缝妙香稠。
兰花生长在山岩的顶处,它的香气飘散四溢,在突出的岩石和岩缝中,美妙的花香浓郁芬芳。
非无脚下浮云闹,来不相知去不留。
不是脚下没有浮云翻滚的喧闹,只是兰花不愿去理睬它们,不知道它们什么时候来到,更不会在它们离去时去挽留。
赏析
身在千山顶上头,突岩深缝妙香稠。非无脚下浮云闹,来不相知去不留。 全诗是借咏物表达高人隐士的情操,孤芳自赏而不为世俗纷扰打动。诗文赞美了兰花在艰苦恶劣的环境里,卓尔独立的品行,歌咏了兰花淡泊的心态,借此表白自己坚持操守、淡薄自足、追求个性自由的情怀。抒发了作者淡泊名利,不随波逐流的高尚情操。全诗的重点在后两句,可以对照五柳先生陶渊明的“结庐在人境,而无车马喧,问君何能尔?心远地自偏”来理解。
题画兰拼音版
shēn zài qiān shān dǐng shàng tóu ,tū yán shēn féng miào xiāng chóu 。fēi wú jiǎo xià fú yún nào ,lái bú xiàng zhī qù bú liú 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
题画兰作者
郑燮(1693-1765),清代著名文学家、画家,字克柔,号板桥,今江苏兴化人。他是「杨州八怪」之一,擅长画兰竹,书法也好,自成一家。