西风萧瑟入船窗,送客离愁酒满缸。
要记此时分袂处,暮烟细雨过松江。
送人之松江翻译和注释
译文
西风萧瑟入船窗,送客离愁酒满缸。
丝丝缕缕的萧瑟秋风从船窗吹拂进来,满满的酒也浇不尽送别亲人后的离愁别绪。
要记此时分袂处,暮烟细雨过松江。
要记得此时分别的地方,傍晚烟雾袅袅好似纷纷细雨从松江面飘过。
注释
西风萧瑟入船窗,送客离愁酒满缸。
西风:秋风。
要记此时分袂(mèi)处,暮烟细雨过松江。
分袂:指离别;分手。
赏析
送人之松江拼音版
xī fēng xiāo sè rù chuán chuāng ,sòng kè lí chóu jiǔ mǎn gāng 。yào jì cǐ shí fèn mèi chù ,mù yān xì yǔ guò sōng jiāng 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
送人之松江作者
字希郄,仁和(今浙江省杭州)人,宋代官吏、诗人。绍定五年(1232)进士,一作端平二年(1235)进士。曾在滨海地区为官,做过知州。他与陈起友善,有诗文往还。他的诗以绝句最为擅长,往往带着平静的心境观照自然,而时有独到的发现。文字清畅,亦富于诗情画意。