古诗词

我将

先秦 · 佚名


我将我享,维羊维牛,维天其右之。仪式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右飨之。我其夙夜,畏天之威,于时保之。


(0)
纠错/补充

我将翻译和注释

译文及注释

译文我把祭品献上.有牛又有羊,保佑我们吧,上苍!各种典章我都效法文王,盼着早日平定四方。伟大的文王,请尽情地享用祭品。我日日夜夜,敬畏上天的威命,保佑我大功告成

注释⑴我:周武王自称。将:捧。享:献祭品。⑵右:通“佑”,保佑。⑶仪式:法度。刑:通“型”,效法。典:典章,法则。⑷靖:平定。⑸伊:语助词。嘏(jiǎ):大,伟大。⑹既:尽。右:助。朱熹《诗集传》则以为神灵“降而在祭牛羊之右”。飨(xiǎng):享用祭品。⑺于时:于是。

鉴赏

  《我将》是《大武》一成的歌诗。《大武》原作于武王伐纣成功告庙之时,当时只有三成。《逸周书·世俘》中也有记载,武王班师回镐京之四月辛亥,“荐俘、殷王鼎,武王乃翼,矢珪矢宪,告天宗上帝。”第四天,“甲寅,谒(告)我(伐)殷于牧野,王佩赤白旂,籥人奏《武》,王入进《万》,献《明明》三终。”故王国维《说勺舞象舞》一文推测,《大武》之六成是原先的三成和《三象》合并的,这六成可以分开来表演,还可以独立表演,于是名称也就随之而不同。这一推测大约是正确的。

  《大武》的乐曲早已失传,虽有零星的资料,但终难具体描述。然其舞蹈形式则留下了一些粗略的记录,可以作大概的描绘。第一场,在经过一番擂鼓之后,为首的舞者扮演武王,头戴冕冠出场,手持干戚,山立不动。其余六十多位舞者扮武士陆续上场,长时间咏叹后退场。这一场舞蹈动作是表示武王率兵北渡盟津,等待诸侯会师,八百诸侯会合之后,急于作战,而周武王以为伐纣的时机尚不成熟,经过商讨终于罢兵的事实。第二场主演者扮姜太公,率众舞者手持干戈,奋臂击刺,猛烈顿足。他们一击一刺,做四次重复,表示武王命太公率敢死队闯犯敌阵进行挑战,武王率大军进攻,迅速获胜,威振中原。第三场众舞者由面向北转而向南,表示周师凯旋返回镐京。第四场开始时,众舞者混乱争斗,扮周、召二公的舞者出而制止,于是众舞者皆左膝跪地,表示成王即位之后,东方和南方发生叛乱,周、召二公率兵平乱的事实。第五场,众舞者分成左右两大部分,周公在左、召公在右,振动铃铎,鼓励众舞者前进,表示成王命周公镇守东南,命召公镇守西北。第六场,众舞者恢复第一场的位置,作阅兵庆典和尊崇天子成王的动作,表示周公平乱以后,庆祝天下太平,各地诸侯尊崇周天子。

  按传统说法,《诗经》是配乐舞的歌词,即诗乐舞三位一体。王国维曾怀疑这一说法,但他撰《周大武乐章考》研究《大武》的歌辞时还是按这一原则进行的,即认为《大武》六成有诗六篇。据《毛诗序》“《武》,奏《大武》也”、“《酌》,告成《大武》也”的说明,与《大武》有关的诗为《武》、《酌》,又据《左传·宣公十二年》“楚子曰:‘……武王克商,作《颂》曰:……又作《武》,其卒章曰:‘耆定尔功。’其三曰:‘铺时绎思,我徂惟求定。’其六曰:‘绥万邦,屡丰年。’”数语,提及《大武》中诗有《武》、《赉》、《桓》。这样,六篇就确定了四篇。王国维又根据《周颂》末四篇的排列顺序,认为《般》诗为其中一篇。又据《礼记·祭统》“舞莫重于《武宿夜》”一语,推断还有一篇诗,其中有“宿夜”一词,“宿夜”即“夙夜”,他认为《昊天有成命》即《武宿夜》,当为《大武》之第一篇歌诗,以下依次为《武》、《酌》、《桓》、《赉》、《般》。后经冯沅君、陆侃如,尤其是高亨的详细考辨,断定《大武》第一篇当为《我将》(详见高亨《周代大武乐考释》一文),并重新排列了后四成歌诗的次序。于是,《大武》六成的六篇诗的排列次序确定为:《我将》、《武》、《赉》、《般》、《酌》、《桓》。现以高亨的排列次序为依据,分别于各诗之下简析之。

  《我将》作为《大武》一成的歌诗。其舞蹈表现周武王观兵于盟津的历史事件,据《史记·周本纪》记载,周武王出发前曾往毕地文王墓上举行过祭祀。他这次出兵伐纣,是以文王为号召,自称“太子发”,军中载着文王的牌位,用以召集诸侯会师。所以这首诗原来盖为出兵前祭祀文王的祷词,后来伐纣成功,又将该诗确定为《大武》一成的歌诗。《毛诗序》曰:“《我将》,祀文王于明堂也。”盖《大武》之六篇诗,周代常单独使用,故于明堂祀文王亦可用该诗。

  《我将》诗始言奉献牺牲于天帝,祈求天帝保佑。据《乐记》,《大武》一成象征武王出征,周人出征,必先祭祀天帝,求得天帝的保佑,此诗的首三句说的就是这事。次言继承文王之遗志,以求“日靖四方”,也就是统一并安定天下。文王时代,伐犬戎,伐密须,伐耆,伐邘,伐崇,文王殁后,武王欲完成文王未竟事业,伐纣克商,追思文王创业之功,深觉当遵循文王行之有效的种种法典。末言夙夜“畏天之威”,是说自己日夜不忘天帝和文王之命,希望得到他们的帮助,早日安定天下。对武王而言,天命和文王之典是一致的,文王的遗志也就是“天威”(天命之威)。这就是该诗把祭祀文王和祷告上天合而为一的缘故。全诗自始至终,都用第一人称的口气,即周武王出兵之前向父亲的神灵和上帝陈述出兵的目的,并祈求保佑。其语言质朴,充满敬畏之情。

我将拼音版

wǒ jiāng wǒ xiǎng ,wéi yáng wéi niú ,wéi tiān qí yòu zhī 。yí shì xíng wén wáng zhī diǎn ,rì jìng sì fāng 。yī gǔ wén wáng ,jì yòu xiǎng zhī 。wǒ qí sù yè ,wèi tiān zhī wēi ,yú shí bǎo zhī 。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

我将作者

古诗文网收录了先秦到现代的数十万诗词,很多诗词因为作者不明,作者本站统一归为佚名。

精彩推荐

  • 我将

    我将我享,维羊维牛,维天其右之。仪式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右飨之。我其夙夜,畏天之威,于时保之。

  • 郊庙歌辞。昭德皇后庙乐章。雍和

    我将我享,尽明而诚。载芬黍稷,载涤牺牲。
    懿矣元良,万邦以贞。心乎爱敬,若睹容声。

  • 琴曲歌辞。将归操

    秋之水兮其色幽幽,我将济兮不得其由。
    涉其浅兮石啮我足,乘其深兮龙入我舟。
    我济而悔兮将安归尤。归乎归乎,无与石斗兮无应龙求。

  • 江上答崔宣城

    太华三芙蓉,明星玉女峰。寻仙下西岳,陶令忽相逢。
    问我将何事,湍波历几重。貂裘非季子,鹤氅似王恭。
    谬忝燕台召,而陪郭隗踪。水流知入海,云去或从龙。
    树绕芦洲月,山鸣鹊镇钟。还期如可访,台岭荫长松。

  • 题魏仲光淮山所居

    人群不相见,乃在白云间。问我将何适,羡君今独闲。
    朝朝汲淮水,暮暮上龟山。幸已安贫定,当从鬓发斑。

  • 琴操十首。将归操

    (孔子之赵,闻杀鸣犊作。赵杀鸣犊,孔子临河,
    叹而作歌曰:秋之水兮风扬波,舟楫颠倒更相加,
    归来归来胡为斯)
    秋之水兮,其色幽幽;我将济兮,不得其由。涉其浅兮,
    石啮我足;乘其深兮,龙入我舟。我济而悔兮,
    将安归尤。归兮归兮,无与石斗兮,无应龙求。

  • 海水

    海水非不广,邓林岂无枝。风波一荡薄,鱼鸟不可依。
    海水饶大波,邓林多惊风。岂无鱼与鸟,巨细各不同。
    海有吞舟鲸,邓有垂天鹏。苟非鳞羽大,荡薄不可能。
    我鳞不盈寸,我羽不盈尺。一木有馀阴,一泉有馀泽。
    我将辞海水,濯鳞清冷池。我将辞邓林,刷羽蒙笼枝。
    海水非爱广,邓林非爱枝。风波亦常事,鳞鱼自不宜。
    我鳞日已大,我羽日已修。风波无所苦,还作鲸鹏游。

  • 沈千运旧居

    汝北君子宅,我来见颓墉。乱离子孙尽,地属邻里翁。
    土木被丘墟,谿路不连通。旧井蔓草合,牛羊坠其中。
    君辞天子书,放意任体躬。一生不自力,家与逆旅同。
    高议切星辰,馀声激喑聋。方将旌旧闾,百世可封崇。
    嗟其未积年,已为荒林丛。时岂无知音,不能崇此风。
    浩荡竟无睹,我将安所从。