水抱孤城,云开远戍,垂柳点点栖鸦。晚潮初落,残日漾平沙。白鸟悠悠自去,汀洲外、无限蒹葭。西风起,飞花如雪,冉冉去帆斜。
天涯。还忆旧,香尘随马,明月窥车。渐秋风镜里,暗换年华。纵使长条无恙,重来处、攀折堪嗟。人何许,朱楼一角,寂寞倚残霞。
满庭芳·水抱孤城翻译和注释
注释
①白鸟,指鸥、鹭等羽毛白色的水鸟。②长条,指柳枝。
赏析
江水围绕着孤城,浮云开处,望到远方的戍所。垂柳中栖息着点点昏鸦。晚潮初落,残日馀晖荡漾在平坦的沙岸上。白鸟悠悠地飞去,飞到那汀洲外一望无际的芦苇丛中。西风吹起,芦花如雪般飞舞。远去的船儿倾侧着帆席缓缓前行。如今流落在天涯,还不时忆起旧日宴游的情景:那沾染着落花芬香的尘土,被走马扬起缓缓随行,初升的明月偷偷地窥探着车中的佳丽。可是,经历过几番秋风秋雨,偶然揽镜自照,不禁暗惊大好的年华已换。即使是长长的柳条依旧,但重来攀折,已令人无限叹嗟了。
尽是无我之境语,但处处映衬有我之影。“垂柳点点栖鸦”与“白鸟悠悠自去”是灵动之景;“残日漾平沙”与“寂寞倚残霞”是孤寂之景。虽难越北宋诸家,但也算有境界语。
满庭芳·水抱孤城拼音版
shuǐ bào gū chéng ,yún kāi yuǎn shù ,chuí liǔ diǎn diǎn qī yā 。wǎn cháo chū luò ,cán rì yàng píng shā 。bái niǎo yōu yōu zì qù ,tīng zhōu wài 、wú xiàn jiān jiā 。xī fēng qǐ ,fēi huā rú xuě ,rǎn rǎn qù fān xié 。tiān yá 。hái yì jiù ,xiāng chén suí mǎ ,míng yuè kuī chē 。jiàn qiū fēng jìng lǐ ,àn huàn nián huá 。zòng shǐ zhǎng tiáo wú yàng ,zhòng lái chù 、pān shé kān jiē 。rén hé xǔ ,zhū lóu yī jiǎo ,jì mò yǐ cán xiá 。
提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
满庭芳·水抱孤城作者
王国维(1877~1927)历史学家,语言文字学家,文学家。字伯隅,又字静安,号观堂。浙江海宁人。1901年秋赴日留学。不久,以病归,相继在南通师范学堂及江苏师范学堂任教,并编译《农学报》与《教育世界》杂志。1906年随罗振玉入京。次年,经罗举荐任学部总务司行走。这期间,他对哲学、文学有浓挚的兴趣,醉心于叔本华、康德等人的哲学,又潜心词曲,作有《人间词话》传世。辛亥革命后从事甲骨文及汉简的研究,并与日本学者多有往还。1916年回到上海,编辑整理旧籍,并继续致力于甲骨文及考古的研究。他所著《殷卜辞中所见先公先王考》及《殷周制度论》,是考古学与历史学结合的开创性著作。他的二重证据法,即以地下实物资料与历史文献资料互相印证的方法,系统地考明商代的先公先王的名号、世系和称谓,立论精确,为学者所叹服。王国维在金文方面,解释文字极为矜慎,不为穿凿附会之说。此外,王国维对古音和训诂也有许多重要论著。1923年,被召为废帝溥仪充南书房行走。1925年被聘为清华研究院导师。除研究古史外,兼作西北史地和蒙古史料的考订。1927年6月2日在颐和园投昆明湖而死。王国维一生著述甚丰,其主要著作结集为《海宁王静安先生遗书》。